Název dostala podle triku používanému při svádění psů ze stopy při lovu na lišku. Tehdy jezdci táhli napříč přes liščí pachovou stopu sledě přivázaného na provaze. Málo vycvičení psi se samozřejmě nechali oklamat.
Řečnický "red herring" je prostě informace nahozená namísto odpovědi, která má odpoutat pozornost. Jde samozřejmě o argumentační klam, ale zároveň také způsob jak vysloveně nelhat, ale neříci to co říci nechcete.
Zdaleka ne vždycky je používání téhle metody odsouzeníhodné, často se v ní (i proti své vůli) musejí pocvičit mnohé hostitelky aby zabránily konfliktům a celkovému zhoršení atmosféry na banketech a večírcích.
Něco naprosto jiného je ale její použití v běžném hovoru, když se tím chceme vyhnout přiznání omylu. Pak existuje jisté riziko, že tak někoho opravdu naštvete.
A konečně je naprosto trestuhodné, když je tímto způsobem politikem skrývána informace, na kterou mají voliči ze zákona nárok. Pak už není rozdíl mezi nezodpovězením otázky a lží. Někdy je to i dost trapné.
Dodatek: Mnohem podrobnější rozbor Jaklova výstupu spáchal Marek Picha na blogu Argumentace v článku Jaklování. Viditelně s tím měl mnohem více trpělivosti než já. Kromě praktiky "red herring" upozorňuje také na řadu dalších úskoků (logických klamů), kterých se Jakl během vykrucování dopustil.
Žádné komentáře:
Okomentovat