Stránky

úterý 3. května 2011

Sirotci a sojky

Kdysi mi jedna slečna, z jisté humanitární organizace působící v Africe, vyprávěla o svých problémech s tím, co nazvala "africké myšlení".
"No představ si, že oni jsou vážně schopní vymyslet něco jako: Sirotci způsobují AIDS."
"Jak to?"
"No prý když je AIDS, tak je hodně sirotků."
Nedalo se tomu smát, protože podle téhle "logiky" by bylo ve chvíli možné nashromáždit nějakou skupinu maníků s kalašnikovy, kteří by hned vyrazili chránit obyvatelstvo před nakažením.
Jestli si teď klepete na čelo, asi bych vás měl upozornit že ani u nás není trestání obětí nic nenormálního.
Chtěl jsem ale upozornit na jinou záměnu, která se nám dlouhodobě mstí.
Totiž záměnu udavačů a whistleblowerů.
Ten termín není nijak starý a do našeho slovníku si ještě ani nenašel cestu.
Podstatou udavače je, že prozradí důležitou informaci zločinci. Například když policista prozradí skupině bankovních lupičů, že mezi nimi je maskovaný policista.
Samozřejmě, že to je detektivkový příklad, ale jako ilustrace snad stačí.
Whistleblower dělá zdánlivě něco podobného ale ve skutečnosti naprosto odlišného. Prostě ohlašuje společnosti nebezpečí. Například to, že si starosta "nevratně půjčuje" z obecní pokladny, nebo že najatá firma zfušovala protipovodňovou hráz.
Chová se vlastně přesně jako sojky. V přírodě jsou sojky důležité pro přežití mnoha zvířat, protože upozorňují na blížící se šelmy. Svým křikem ovšem zároveň upozorňují na sebe a vystavují se tak nebezpečí.
Podobně i ve společnosti whistlebloweři vystavují nebezpečí útoků a na rozdíl od udavačů potřebují ochranu.
U nás ale došlo k něčemu nebezpečně nezdravému.
Pravděpodobně důsledkem nacistické okupace a následujícího komunistického úřadování, že u nás splývají lidé kteří nebezpečí představují s těmi, kteří nás před nebezpečím varují.
Jak nebezpečné to je doufám pochopí každý.


Poznámka:
Domnívám se, že současné anglické pojmenování je skutečně na přelomení jazyka. Český překlad oznamovatel zní jako název časopisu nebo jako opis slova udavač. Když už jsme si zvykli na "volavky", nemohli bychom přijmout do obecného povědomí ještě jedno ptačí označení? "Sojka" zní zní srozumitelně, česky i výstižně.

http://cs.wikipedia.org/wiki/Whistleblower
http://en.wikipedia.org/wiki/Whistleblower

Případy českých whistleblowerů
http://respekt.ihned.cz/c1-51733950-chranme-si-sve-sojky

Žádné komentáře:

Okomentovat